pues señores que quieren que le diga me voy pal catre que estoy abollado ( jarto de papas y albondigas ) que mañana me toca albear la habitación del chínijo ...( y si deimos yo pensaba lo mismo del bombillo de toda la vida para la pelotafurgol ) El día de Canarias, que algunos fanáticos celebran con tanto fervor, es el día que terminó la conquista española de las islas,
Cita:![]()
perdon lo siento rectifico,lassssssss parmas(incluyendo terde,majpalomas,confita)wuyyyyyyyyy,es mi "idioma"no lo puedo evitar!soy conejero!perdonen gente de otros sitios no tengo tiempo para traducir al ingles
atonito los tiros no van poray ni tampoco por ser de las Parmas o tenere el pueblo Canario no son 2 islas son 8 islas con la Graciosa da igual una palabra de la Gomera que una de Lanzarote si lo que se quiere es guardar nuestra identidad y no perder nuestras palabras ni costumbres.... un saludo
Don Pedro escribió: pues señores que quieren que le diga me voy pal catre que estoy abollado ( jarto de papas y albondigas ) que mañana me toca albear la habitación del chínijo ...( y si deimos yo pensaba lo mismo del bombillo de toda la vida para la pelotafurgol ) El día de Canarias, que algunos fanáticos celebran con tanto fervor, es el día que terminó la conquista española de las islas,
Cita:![]()
No acabo de entender lo de "hablar fino". Si digo teneis en vez de tienen, ¿es hablar fino? Será, como mucho, obviar mi dialecto canario.
Es como si un colombiano dice que tratar de "tu" es hablar fino, ya que ellos usan el "usted" como un "tu", al igual que nosotros usamos el "ustedes" en vez del "vosotros".
Y bueno, ¿por qué no hay que celebrar la conquista? Gracias a esa conquista, ustedes estais viviendo en Canarias y hablando canario, en vez de estar esperando el autobús en Cáceres o donde fuera.
Además, bien sabido es, que cualquier excusa es buena para celebrar algo. ![]()
y "celebrar" es una buena excusa para coger una tranca.jejjejejejj.en muchos casos
Bonez escribió: Y bueno, ¿por qué no hay que celebrar la conquista? Gracias a esa conquista, ustedes estais viviendo en Canarias y hablando canario, en vez de estar esperando el autobús en Cáceres o donde fuera.
estas hablando de palabras mayores y esto se va a convertir en un hilo que ya hace tiempo se cerro, pero parece volvemos a las andadas.
www.sancocho.com webzine & radio online, todo el ruido del mundo
Noche de RocanRol en radio insular, 91.0 Sur, 96.8 Centro, 97.8 Norte de la FM, JUEVES de 21:00 a 22:30
No hay un idioma canario, al menos el idioma al que alude la canción es castellano o español, como se prefiera; común a los cuatrocientos millones de personas que lo hablan de forma nativa. Lo que se tiene en Canarias como en cualquier parte son localismos, regionalismos, diferencias dialectales... ¿De verdad creen que sólo aquí hay palabras, formas, dejes, acentos propios? En todas, TODAS las regiones de todos los países en los que se usa el idioma español o castellano existe la misma proporción de particularidades.
Y en cuanto al "nuestro"... Si un japonés aprende español y lo usa, también es su idioma. Como puede pretenderse poseer algo como un idioma... es ridículo.
Salud.
Generals gathered in their masses
Just like witches at black masses
...............................................
Wenas a todos,
Estoy de acuerdo con Kachobicho en que hay muchas palabras que se están perdiendo y se debe hacer un esfuerzo para que se aprendan en el colegio o en las casas o donde sea porque ese es el patrimonio cultural que hemos heredado.
Por otro lado es normal que tanto costumbres como palabras que se usaban antes vayan desapareciendo por el simple hecho de que han quedado en el recuerdo, y es difícil adaptar según que vocabulario al mundo actual en el que vivimos. Según mi abuelo, hace 50 años la vida era muy diferente. Cambia la vida, cambian las costumbres...
En cuanto al idioma canario, no creo que exista como tal. Lo más que tenemos es vocabulario que creemos canario pero que en realidad proviene de otros idiomas como el portugués (millo, fechillo) o incluso del inglés (nife viene del knive inglés).
Y por último decir que si no me equivoco, el día de canarias no tiene que ver con la conquista, que yo sepa es el día que se aprovó el estatuto de autonomía de Canarias. Si me equivoco que me corrijan por favor.
Un saludo pa tod@s!!
La realidad es una alucinación causada por una dieta pobre en alcohol.
Dia de Canarias en la wikipedia, que tampoco cuesta tanto buscar y enterarse de las cosas
Idioma... el canario no es un idioma, no hablo de idiomas, al menos yo, hablo de defender una cultura, una idiosincrasia como pueblo y no ir perdiendola hasta que solo la podemos ver en los museos.
kachobicho tiene razon y ya lo dije una vez, me molesta ver a gente de aqui hablando de vosotros vais a la playais, ahora cada cual con su conciencia.
l@s quiero a tod@s !!!
www.sancocho.com webzine & radio online, todo el ruido del mundo
Noche de RocanRol en radio insular, 91.0 Sur, 96.8 Centro, 97.8 Norte de la FM, JUEVES de 21:00 a 22:30
Señores, VAYA TEMITA MAS.......... INUTIL!!!!!
Hablen como les salga de la punta del........, yo por lo menos cuando hablo con alguién lo que intento es entenderlo y que me entienda a mi, lo demás me la suda, si dice maíz en vez de millo, le pregunto que significa y ya está, y no me salgan con lo del pedigrí canario o el que sea, que yo soy, crecí y vivo en canarias, además soy de un pueblo cuna de muchas tradiciones de nuestra isla como la bola, el envite, el folklore, etc...¿Y saben qué?, ni juego a la bola, "más bien siempre que puedo me toco las bolas", no juego al envite, "si pagas tú el convite me echo una", y en cuanto al folklore, ya saben........."CUANDO EL ROCK´n´ROLL CONQUISTO MI CORAZON".
Un saludo.
a mi no me molesta ver a gente de aqui hablando de" vosotros vais a la playa",a mi me entra la risa contenida,no lo puedo evitar.y creo que ese hecho no es un problema social ni cultural que traicione nuestra forma de hablar,en todo caso esos casos puntuales que tienen que ver mas con la autoestima y la mala interpretacion de lo que signica ser "fisno" lingusticamente hablando.ahora,a la hora de escribir,yo mismo me trabado en varias ocasiones dependiendo de a quien quiero que llege mi mensaje,si integramente a gente canaria o gente de cualquier nacionalidad que hable el español,por que en muchas de las ocasiones si no utilizamos la gramatica correcta,dificilmente nos podriamos comunicar con claridad y eficacia¿creen que los peninsulares hablan mejor?ni mejor ,ni peor.estoy de acuerdo lo de mantener nuestra identidad pero de forma natural,si se dejan de usar palabras de nuestras costumbres por algo sera,y si las investigamos bien,veremos el origen de cada una......(pive,loko.helmano).lo primero ,es tener de base un idioma claro y correcto,y luego que cada uno lo altere como le de la gana si cree que es procedente(sobretodo en la juventud que hablan como le da la gana,en base a la forma de hablar de sus idolos del barrio,de la tele,40000 influencias mas,cosa que me parece natural,)lo que esta claro es que no puedo decir guataka,(no se como se escribe)si no la suelo utilizar.lo que si veo que se a perdido de nuestro "idioma"conejero mas que canario y espero que no sea por no usar es "conejar"en vez de follar.jejeje.a ver si la recuperamos coño y hacemos mas uso de ella en los 2 sentidos.saludos,canari@s,peninsulares,god@s,ovnis,
se me olvidaba,la misma risa contenida me da los peninsulares que se esfuerzan por hablar como nosostros,es decir,no tan fisno,jejejjjej todo hay que decirlo ostiazzzzzzzzzz